Cet article analyse deux modèles de kosode illustrés dans le Genji hinagata (1687), qui contiennent des mots écrits combinés à des motifs : l’un associé à Fujitsubo et l’autre à l'impératrice Nijô. Le lecteur doit établir un lien entre l’histoire du Dit du Genji et un fait historique relaté dans Le Grand Miroir, pour comprendre la signification des mots « fauvette » et « chaumière » présents dans le kosode Fujitsubo. Le mot « rosée » dans le kosode de l'impératrice Nijô est facilement relié à l’apparition du personnage dans les Contes d'Ise. Les motifs de chrysanthèmes sont moins évidents, mais l’article suggère que la combinaison chrysanthème-rosée pourrait être une allusion aux trousseaux créés pour les épouses de la famille Tokugawa.